Pular para o conteúdo

Quantos episódios o Multishow comprou de Chaves e Chapolin? E como ficou a dublagem?

Texto de João Victor Trascastro.

Foram cinco meses de espera desde que o Multishow anunciou a compra de “Chaves” e “Chapolin”. Antes disso, outros canais da TV paga já exibiram as séries (como Cartoon Netwok e TLN), mas agora as duas séries terão uma estreia diferente nesta segunda-feira (21). Pela primeira vez, em 34 anos de Brasil, o garoto do barril e o super-herói pequenino serão exibidos em ordem cronológica, sem cortes, com aberturas originais, créditos originais e, ainda, mais de 100 episódios inéditos em nosso país. Desses mais de 100 inéditos, 39 são de Chaves e 98 de Chapolin, de acordo com o Fórum Chaves, maior comunidade de fãs da obra de Chespirito, Roberto Gómez Bolaños.

Segundo o Multishow, todos os mais de 500 episódios de ambas as séries passaram por um trabalho de restauração e remasterização, além de ter como opção o áudio original em espanhol.

Por falar em áudio original, a dublagem é parte importantíssima dessa nova fase dos programas na TV paga. Todos os episódios com dublagem clássica serão exibidos normalmente, assim como nas últimas 3 décadas no SBT. Existe, também, a possibilidade de exibição de episódios com dublagem clássica que nem mesmo o SBT exibiu.

Para os inéditos nunca dublados, uma nova dublagem está sendo realizada com todos os dubladores originais ainda vivos, como Nelson Machado (Quico), Carlos Seidl (Seu Madruga), Marta Volpiani (Dona Florinda), Sandra Mara Azevedo (Chiquinha) e Cecília Lemes (a segunda dubladora clássica da Chiquinha). O estúdio responsável é a Som de Vera Cruz. Os demais personagens ganharão novas vozes, já que os seus respectivos dubladores clássicos já faleceram. Confira:

Chaves – Daniel Müller (substitui Marcelo Gastaldi, que faleceu em 1995).

Professor Girafales – Mauro Ramos (substituindo o saudoso Osmiro Campos, morto em 2015).

Senhor Barriga e Nhonho – Gustavo Berriel (nova voz que assume o posto de Mário Villela, já falecido).

Dona Clotilde – Isaura Gomes (Helena Samara, antiga dubladora, faleceu em 2007).

Godinez – Alexandre Marconato (substituindo Silton Cardoso, que também já nos deixou).

A tradução e adaptação da dublagem ficou à cargo de Eduardo Gouvea e Gustavo Berriel, com apoio de Antonio Felipe Purcino.

Chaves” e “Chapolin” estreiam nesta segunda-feira, às 23h, com reprise às 13h e 18h30. Também disponível no Multishow Play e NOW.

E Mais: Nesta segunda, às 19h no Multishow, programa TVZ recebe o ator Edgar Vivar, o Senhor Barriga. Ao vivo, ele vai relembrar e exibir clipes que marcaram época nos seriados.

Não deixe de conferir. 

HQ’s Entrevista, Marta Volpiani, a voz da Dona Florinda

5 personagens que Ramón Valdés encarnou no Chapolin

Você conhece o filme que tem quase todo o elenco do Chaves?

Você conhece todos os personagens de Chespirito?

5 episódios do Chaves que todo mundo esquece, mas que são ótimos

Marcações: